Во время матча на Евро-2012 комментатор газеты The Guardian придумал новый глагол: to kerzhakov («пробить мимо ворот из выгодной позиции»).
В переводе фраза звучала так: «Де Росси развернулся и кержакнул мяч мимо ворот с шести ярдов».
Тут же нашлись народные умельцы, которые выдали целый набор интересных неологизмов
Абрамовничать — не бриться несколько дней.
Пример использования: «Пошли с друзьями в поход, так я всю водную часть абрамовничал, а как только вышли на сушу, всё-таки побрился».
Волочковить — выкладывать обнаженку в интернет.
«Я вчера заглянула ВКонтакте моей дочери и чуть не упала в обморок: она там волочковит!»
Дерипасить — быть подверженным клептомании.
«Ты представляешь, этот гад у меня вчера со стола ручку сдерипасил».
Зюганить — выступать демонстративно против, но в итоге уступать.
«В кафешке Ленка вовсю зюганила, но после кино согласилась остаться у Кости».
Лужковать — не вовремя уйти в отпуск.
«Знаешь, как Серега лужканул: приехал с Мальдив, а весь его отдел разогнали».
Михалковничать — принципиально и демонстративно не соблюдать правила дорожного движения.
«Полгода он михалковничал, пока права не отобрали»
Навальничать — выносить сор из избы, рассказывать всем о том, что говорить запрещено.
«Эта Маня из бухгалтерии — она прямо чума. Нет бы придержать язык за зубами, так нет, она всем навальничает, какие у них там ошибки в цифрах бывают».
Прохоровать — давать задний ход, менять решение, когда этого никто не ожидает.
«Он предложил было Люсе руку и сердце, но в последний момент спрохоровал и уехал в Гагры с Танькой».
Хакамадить — заниматься не женским делом.
«Ты представляешь, она на своей «девятке» не боится бомбить у метро, причем даже ночью. Одно слово, хакамадит».
ЗЫ: конечно же мнение лично каждого, относительно футбола и политики, может не совпадать с изложенным в данном посте